Thursday, February 16, 2012

Po Taek – Scharfe Thai-Suppe mit Fisch und Meeresfruechten - โป๊ะแตก / Thai Spicy Seafood Soup





Heute gibt es mal wieder eine Suppe, und zwar eine, die der beruehmten Tom Yam sehr aehnlich ist. Sie ist laengst nicht so bekannt ausserhalb Thailands wie ihre beruehmte Schwester, aber ich mag sie mindestens genauso gern. Wer mag, kann noch ein wenig ungesuesste Kondensmilch zugeben – auch sehr lecker.

Der Name Po Taek bedeutet so etwa „Broeselndes Pier“, weil die zerkruemelten Chilies an einen solchen erinnern – manche Menschen zumindest. ;) 



Today, we’ll have a soup again, a soup which is very much like a Tom Yam. Outside of Thailand, this version is not well known, but I like it even better than the famous relative. If you like, you can add some unsweetened condensed milk at the end.

Rumors have it that the name Po Taek means something like “broken pier”, because the broken chilies remind some people of such a pier. ;)




Po Taek – Scharfe Thai-Suppe mit Fisch und Meeresfruechten

 โป๊ะแตก


500 g gemischte Meerestiere und Fischfilet nach Geschmack
750 ml Fisch- oder Huehnerbruehe
10 Scheiben Galgant
1 Staengel Zitronengras, der weiche Teil, gehackt
5 Thai-Schalotten, zerquetscht
30 Chilies, rot und gruen (aengstliche Naturen nehmen weniger), grob im Moerser aufgebrochen
5 Kaffir-Limettenblaetter, grob zerrupft
50 g Strohpilze, halbiert (oder Champignons, dann geviertelt)
2 kleine Tomaten, geviertelt
20 g Pak Chee Farang (Vietnamesischer oder langer Koriander), gehackt
1 EL Bai Horapa (die Blaetter)
1 EL Minze, grob gehackt
3 EL Fischsauce
3 EL Limettensaft
Einige getrocknete rote Chilies
Geroestete Schalotten


Am Schluss werden getrocknete Chilies, die trocken in der Pfanne oder auf dem Grill geroestet werden, ueber die Suppe gestreut (vorher moersern!) und nach Geschmack auch geroestete Schalotten. Diese sollten bereits zu Beginn vorbereitet werden.

Meeresfruechte und Fisch saeubern und in mundgerechte Stuecke schneiden.

Die Bruehe aufkochen. Galgant, Zitronengras, Schalotten, Chilies und Kaffir-Limettenblaetter zugeben, dann die Pilze und Tomaten. Vorsichtig umruehren. Jetzt Fisch und Meeresfruechte zugeben und fuer ca. 4 Minuten koecheln.

Fischsauce, den langen Koriander, Basilikum (Bai Horapa), Minze und Limettensaft zugeben, kurz aufkochen lassen, abschmecken und vor dem Servieren die gegrillten und zerbroeselten Chilies und Schalotten drueberstreuen und sofort servieren.


Meist wird statt Bai Horapa und Minze Bai Gaprau verwendet. Dies hier ist die Version von Noong.





Thai Spicy Seafood Soup - Po Taek 

โป๊ะแตก


500 g mixed seafood and fish (whatever you like), all cleaned and cut into bite-sized pieces
750 ml fish or chicken stock
10 slices of galangal
1 stalk lemongrass, lower soft part, sliced
5 Thai shallots, smashed
30 chilies, red and green, smashed
4 kaffir lime leaves, torn
50 g straw mushrooms (or champignons), cut in halves
2 small tomatoes, quartered
20 g sawtooth leaves (long or Vietnamese coriander, pak chee farang), chopped
1 tbsp bai horapa, the leaves
1 tbsp mint, chopped
3 tbsp fish sauce
3 tbsp lime juice
Some dried chilies
Some roasted onions


Roast the dried chilies in a wok without oil, or BBQ them. Pound them in a mortar and set aside. At the end, they will be added to the soup, as well as the roasted shallots.

Bring stock to a boil. Add galangal, lemongrass, shallots, chilies and kaffir lime leaves.

Add the mushrooms and tomato and stir gently. Then add your seafood (like crab, mussels, squid, prawns and fish) and simmer for about 4 minutes.

Add fish sauce, sawtooth coriander, bai horapa, mint and lime juice. Bring back to boil. Turn the heat off.

Add roasted chilies and onions and serve.

Usually bai gaprau is used instead of bai horapa and mint. This is Noong’s version.







.

1 comment:

  1. Hello Dorrie
    Today we have some rain and cold. So I will cook your Soup. Yesterday we went to Thai festival in Kollnau. Good food and nice people.
    yours
    Shinlay

    ReplyDelete